两天之前,几个不满于卡蜜尔改革的议员的确曾经通过私下的关系找到了利维,希望他能够和他们一起,用相对温和的手段,反对卡蜜尔的改革,让这位独断专行的灰夫人吃一点苦头。

不过当时利维还没有下定决心,对于这种暗示他选择了故作不知的观望。

而现在……利维忽然很庆幸,自己并没有头脑发热。

灰夫人连这种隐秘的联合都知道!

“别紧张,利维先生。”嘴上说着别紧张,但实际上卡蜜尔似乎很乐于见到对方的这种局促的表现,她再次拿起杯子,愉快地啜饮了一口浓浓的红茶,“今天你愿意站在这,至少说明你并非愚不可及,也没有不可救药——如果议会之中,都是你这样的议员,那皮尔特沃夫的运转无疑会更加顺畅不少。”bigétν

卡蜜尔的话乍一听好像是夸赞、是许诺了利维继续做议员的承诺,但其中略带调侃的语气还是让利维感觉如坐针毡。

这种没有哪怕一点隐秘的滋味实在是过于难受,卡蜜尔那双闪烁着光芒的眼睛,似乎完全可以洞察自己的内心。

对于一个政客而言,没有什么比这更糟糕了。

所以,利维也只能点头称是、唯唯而已。

“我说了,不必紧张。”卡蜜尔放下了茶杯,“在我小时候,我的父亲曾经交给我一个道理——对于一个零件来说,不管它的设计多么丑陋、多么不讨人喜欢,但只要它是不可替代的,那就没人会放弃它,我一直认为这种说法很有道理。”