他已经决定建立瓷塔,高度要超过南京的琉璃宝塔。高度是可以达成的,就是瓷器消费不起,只能在高塔外墙贴陶砖,然后刷一层拥有瓷制感的油漆。

这是建筑师给出的建议,路易十四非常不高兴,但又无可奈何,只能答应建造劣质仿品。

如此恢弘的高塔,以法国如今的财政,恐怕要加倍卖官鬻爵,加倍的征收重税,折腾半辈子才能造出来。

查理二世就实际得多,一边励精图治,一边享受生活。

英国财政稍微好转,查理二世就潇洒起来。他亲自为赛马运动制定规则,一有时间就到郊外打猎,让厨师尝试更多新菜品,又带领贵族推广戏剧,终于得到一個“快活王”的称号。

各国君主和贵族,鉴于成功遏制革命思想的功绩,纷纷表示对路易十四的尊敬。太阳王多了个前缀,变成“无上荣耀的太阳王”。

可在某个学者的书房里,在某个阴暗偏僻的角落里,在某些革命幸存者脑海里,《东方圣约》依旧存在着。

存在就是存在,谁也无法抹去。

它只是暂时蛰伏了,如同幽灵躲避烈日。一直到某天,阴云密布,暗无天日,阳光都被遮挡,这个幽灵又会窜出来,幻化成一种全新的模样示人。