她看到那游记的正文是由大量令人头晕脑胀、难以辨识的单词和短语组成:那是六百年前的人类通用语,它更接近古代刚铎帝国的文字,尽管现代人类的通用语正是从其变化而来,但历经数百年的变迁,这些单词从拼写形式到整句的文法都已经和当代有了很大不同。

琥珀只能模模糊糊辨认出里面一些短句,而要将其完全看懂,难度恐怕和看懂一本古刚铎著作不相上下。

她突然理解为什么一个“蹩脚的编纂者”会把这样一本书和另外几本毫无干系的杂书拼凑到一块了,显然只有专门的、在文字方面有过研究的资深学者和掌握大量知识的教士们才能看懂这玩意儿——当然,一个从刚铎年代复活过来的老粽子也行。

高文自然知道这一点,所以他没有推脱,随手把书往自己这边挪了一点之后,便开始和琥珀一同辨认起这上面的字句来。

这本古老的游记中蕴令人咋舌的丰富内容,它的作者——那位六百年前的北境公爵显然和当代的贵族大不相同。莫迪尔·维尔德生活在一个更靠近初代开拓者的年代,他甚至深受初代维尔德大公耳濡目染的影响,这导致他远比后世的子嗣们更具有冒险精神和……作死方面的创新性。

他的足迹遍布了当时人类能探索到的每一处角落(甚至包括除他之外没有人类踏足过的领域),尤其是在完成了公爵权力和责任的移交与安排之后,他的冒险之旅更是令人吃惊,从刚铎废土边界到当时对人类而言还很神秘的紫罗兰国度,从圣龙公国的冰封群山到提丰东部的沙漠深处,甚至某些被元素生物占据的异空间,从不知道宇宙中哪个角落飘来的空间碎片……他都探踏足其中。

每探索一个新地方,他都会提前把已经整理好的笔记交托给自己的一位忠仆(这位忠仆会在安全的地方等待主人回归),并在之后的探索之旅中写下新的纪录,在安全返回之后,他便将这些新的笔记整理归纳,和之前的笔记整合在一起,并带着它们前往下一场冒险。

这种行为在出生于几百年后的琥珀看来相当难以理解,在连续看了几段惊险的探险记录之后,她忍不住皱着眉问道:“他这样的大贵族……为什么如此热衷于冒险呢?这里面的很多‘冒险’显然已经超出闲情逸致的程度了,简直跟寻死没什么两样……”

“……他是靠近开拓者的那一代人,那个时候的开拓者后裔们,还受他们的父辈和祖辈影响很深,”高文摇了摇头,“很多人坚信人类总有一天会回到刚铎年代的鼎盛中,而为了那一天的到来,他们要踏遍这片大陆上每一寸能立足的土地,为当时的人类文明寻找安全疆域的边界线。我没有见过莫迪尔那一代人,但我能根据我那一代人来想象他们的子嗣是什么模样,我可以肯定,莫迪尔·维尔德并不是当时唯一的冒险家——只不过只有他这样的大贵族和超凡强者才有能力把自己的笔记流传至今罢了。”