10.39章 男主,女主,好合(第4/10页)
章节报错
因为文字需要在框架上不累赘、不重复,在框架下可以细分,能跟随着时代变化随时增加新的用法和词汇。语言是经久耐用的。
想想看,二十一世纪造出来的那些网络梗寿命有多长时间,能维系一年就很难了。而在古人那种低下的交流频率下,要在后世,几十代人后能看明白!不出现歧义,这是何等艰难。
东亜文化圈中的曰韩越,在漫长时间内都只是用汉字来记录,自创表音文字也在用,但取代不了汉字,这背后是有原因的。
进入工业历史后,韩越变成了数代人后极容易变意的表音文字,这使得再难有工业后的文化沉淀。
具体的例子:例如照“葫芦画瓢”,五百个常用汉字中找出来这四个后,这个组合不会产生重复。但是要“拼音来描述”,十年内可能准确,在十年后突然“狐女花苗”“湖绿花飘”“瓠绿划表”这些同音节的新词汇流行时候,回过头来再翻一翻十年前“葫芦画瓢”音节标注,还能第一时间了解历史含义吗?
几百年,几千年,口音方言都是不断变化,二十一世纪造词速度也是恐怖的。所以越韩这两国基本上难以保存历史!热衷于杜撰。——这种杜撰其实也就是靠着信息流量逞一时之能,他们是没有文化主权的。汉语先秦时期的四字成语仍然在用!没办法被时间冲掉。
文化优势的最顶级,就是语言优势。
心灵语言横空出世后,以强大的“先进性”碾压了周边。
“先进”就是让周围打交道的人,迫于竞争压力不得不跟着学。